Des Visions de Mars en fonds d'écran !
Visions of Mars as desktop wallpapers !

Cette rubrique de fonds d'écrans, avec les images d'Olivier de Goursac a pour but de vous faire partager la beauté des paysages de la planète rouge... La nouvelle terre que fouleront un jour des bottes d'astronautes. Elle sera régulièrement enrichie au fil des belles images ramenées par les sondes et bien sûr retraitées spécialement pour l'association Planète Mars…

The goal of this new wallpaper section, with images processed by Olivier de Goursac, is to share with you our the beauty of the Martian landscapes. New images taken by spacecrafts, especially processed for the Mars Society, will be added on a regular basis...

Comment installer votre fond d'écran " Visions de Mars " ?
How to install your desktop wallpaper of "Visions of Mars"?


Image 1
Dichotomie martienne. Au nord, de grandes plaines volcaniques portant les 4 grands volcans. Au sud, des terrains cratérisés sur lesquels trône une petite calotte polaire (sonde Mars Global Surveyor/caméra MOC)

Martian dichotomy. In the north, the great plains with their huge volcanoes. Iin the south, craterized land and a small polar cap (Mars Global Surveyor/ MOC camera)

jpeg 1440x900 (100 ko)  
jpeg 1280x1024 (111 ko)

Image 2
Le vaste bassin d'impact d'Argyre Planitia au sud de Mars. Le choc a créé sur ses flancs comme de hautes montagnes (sonde Mars Express/caméra HRSC)

The huge impact basin named Argyre Planitia. So huge that its rim is made of high rise mountains (Mars Express/ HRSC camera)

jpeg 1440x900 (126 ko)  
jpeg 1280x1024 (156 ko)

Image 3

Le plus grand volcan du système solaire ! Vu du nord-ouest, Olympus Mons, large de 550 km, culmine à 21300 m. Sa base est bordée de falaises hautes de 5 km (données Mars Global Surveyor /MOLA)

Olympus Mons viewed from the northwest. The largest volcano of the solar system is 342 miles across (550 km) and 69,882 feet (21,300 m) high. Its cliffs are 3 miles (5 km) high (data Mars Global Surveyor /MOLA)

jpeg 1440x900 (355 ko)  
jpeg 1280x1024 (323 ko)

Image 4
Vue, vers l'ouest, du grand canyon Valles Marineris. Un dénivelé de 9000 m sépare le plateau du fond du canyon (données Mars Global Surveyor /MOLA)

View towards the west of Valles Marineris. A difference in height of 29,528 feet (9,000 m) separates the plateau from the canyon floor (data Mars Global Surveyor /MOLA)

jpeg 1440x900 (250 ko)  
jpeg 1280x1024 (233 ko)

Image 5

La calotte polaire sud l'été : seule subsiste la glace d'eau recouverte d'une mince pellicule de glace carbonique (sonde Mars Global Surveyor/caméra MOC)

South polar cap in summer. Only water ice remains covered with a thin film of dry ice /CO2 (Mars Global Surveyor/ MOC camera)

jpeg 1440x900 (182 ko)  
jpeg 1280x1024 (153 ko)

Image 6
Vue au pôle nord avec des falaises de glace d'eau hautes de 300 m, reposant sur des terrains gelés (sonde Mars Global Surveyor/caméra MOC)

View at the north pole showing cliffs of water ice around 984 feet (300 m) high, resting on frozen terrain (Mars Global Surveyor/ MOC camera)

jpeg 1440x900 (417 ko)  
jpeg 1280x1024 (398 ko)

Image 7
Sur Chryse Planitia tôt le matin. Au premier plan, l'un des trois pieds d'atterrissage en titane de la sonde Viking 1

Early in the morning on Chryse Planitia. In the foreground, one of Viking 1's three titanium landing footpads

jpeg 1440x900 (319 ko)  
jpeg 1280x1024 (275 ko)

Image 8
Coucher de soleil au site de Viking 1. Il est 19h13 et le soleil vient tout juste de disparaître : le halo bleuté est dû à l'absorption du rouge par les poussières atmosphériques

Sunset at the Viking 1 site. It is 7:13 P.M. and the sun has just disappeared. The bluish halo is due to the absorption of red by atmospheric dust

jpeg 1440x900 (79 ko)  
jpeg 1280x1024 (101 ko)

Image 9


L'arrière de la sonde Viking 2. De part et d'autre, les capots des générateurs nucléaires avec leurs tubulures de refroidissement (à droite). Au centre, les mires de calibrage et le miroir grossissant montrant les mires magnétiques circulaires de la pelle. Au milieu, le mât de l'antenne à grand gain pointée vers la Terre

The back of the Viking 2 probe. On both sides, the hoods of the nuclear generators with their coolant tubes (right). In the center, the calibration test charts and the magnifying mirror showing the shovel's round magnetic test charts. In the middle, the mast of the high-gain antenna pointed toward Earth

jpeg 1440x900 (192 ko)  
jpeg 1280x1024 (210 ko)


Images 10 à / to 19



Biographie d'Olivier de Goursac

Olivier de Goursac a participé au centre NASA/JPL (le centre chargé des missions vers les planètes) aux missions martiennes Viking et Pathfinder. Dès 1980 il y séjourne dans l'équipe du programme Viking : c'est ainsi qu'il devient un vrai "Martien". En 1991, Taurus International et l'Ifremer, lui demandent de décliner son expérience pour cartographier avec précision l'épave du Titanic à partir de tous les films pris sur place : il réalise alors une maquette précise exposée au Centre National de la Mer "Nausicaa" (Boulogne-sur-Mer). En 1993, le JPL lui demande d'aider à créer le "Mars Education & Public Outreach Office" (Bureau des Relations Publiques des programmes martiens) sous la direction du Dr. Cheick Diarra. Il en devient le Correspondant pour la France, effectue la promotion des missions martiennes auprès du grand public, et participe à toute l'organisation de la communication de l'événement Mars Pathfinder aux USA en 1997. Auteur de "Visions de MARS" (Editions La Martinière - Tallandier), Olivier de Goursac est aussi membre de l'Association Planète Mars (Mars Society en France). Il est marié et père de 5 enfants.



Biography of Olivier de Goursac

Olivier de Goursac, became a real "Martian" in the early '80s after having served at JPL as a trainee (Jet Propulsion Laboratory, the NASA space center in charge of planetary missions) in the Viking Mission team. In 1991, Taurus International (co-discoverer of the Titanic wreck site) asked him to use his planetary geomorphology experience to map with great precision the Titanic wreck site from all videos taken 4000 meters deep in the Atlantic Ocean. He made a precise model and scenery, still on show at the National Sea Museum (Boulogne-sur-Mer in France). Between 1993 and 1998, Olivier was JPL's Mars Outreach Correspondant in France for the Mars Pathfinder mission. He organized all media and public events in France for the promotion of the Pathfinder landing on Mars in 1997 and for the showing of the results from this successful mission. Since 1999, he is the Outreach Manager in France for Mars exploration automatic missions for the French chapter of the US Mars Society. He has co-organized in France public events showing the images and results of the Spirit & Opportunity Mars rovers. Olivier de Goursac recently published a reference book for Mars exploration : "Visions of MARS"( Abrams Publishing, 2005). He is married and father of 5 children.


Page d'accueil PLANETE MARS